Associate Program Director of Master of Fine Arts in Film, Television and Digital Media
Lecturer
soniaau@hkbu.edu.hk
34113394
Award
2011 | The Best PhD. Thesis Prize of Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) 2011, Paris. |
Current Projects | Co-Curator, “European Belles – Desire, Sexuality and Male Gaze”, presented by The Film Programmes Office of The Leisure and Cultural Services Department. |
"Evasion poétique de Baudelaire et de Dai Wangshu", Baudelaire et le monde sinophone. Paris : Presses Sorbonne Nouvelle. | |
"The Image of Hong Kong under the French Gaze: Analysis of Made in Hong Kong (Sept 1984) and Made in China (April 1999), Two Special issues of Cahiers du Cinéma", JTS Special Issue (Vol.7, No.1), Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, Department of Translation and Centre for Translation Technology. | |
Hong Kong 1927-1937 : Enquête sur la naissance d’une littérature moderne. Paris : Presses de l’Inalco. (Book in Progress) | |
2022 | Pascal Rembert, Sœurs (Sisters,《姐妹》) performed by Hong Kong Repertory Theatre, (Trans., French to Cantonese), HKRep Black Box, from 3-19 June 2022. |
Professional Adjudicator, The 40th Hong Kong Film Awards (2022). | |
2021 | Co-Organizer, Co-Moderator & Speaker, “The ordeals of Hong Kong and Taiwan Film students”, Screening and Talk presented by Academy of Film (HKBU) & Kuan-Du Film Festival (NTUA), at Hong Kong Baptist University and National Taiwan University of Arts, Oct 12, 2021. |
〈波特萊爾與戴望舒的一種思考〉,《波特萊爾在中國》。上海:華東師範大學出版社,2021。 | |
2021-2017 |
Florian Zeller, Le père (The Father,《父親》), performed by The Hong Kong Repertory Theatre. (Trans., French to Cantonese) Hong Kong City Hall Theater, from 20 -30 May 2021. Hong Kong City Hall Theater, from 4 -18 May 2019. Macao Cultural Centre, 26-28 April 2019. Hong Kong Arts Centre, Oct. 19 - Nov. 5, 2017. |
2017 | Moderator, “Master Class with Olivier Assayas”, presented by the Academy of Film (HKBU) and The Hong Kong International Film Festival, at the Academy of Film, Hong Kong Baptist University, April 21, 2017. |
2016 | Lü Heruo, Char à bœufs (《牛車》), in Angel Pino et Isabelle Rabut (eds.), Le petit bourg aux papayers - anthologie historique de la prose romanesque taïwanaise moderne I. Paris : Librairie You Feng, 2016, pp.129-178. Co-trans. with Gérard Henry (Chinese to French). |
Wang Zhenhe, Un char à bœufs pour dot (《嫁妝一牛車》), in Angel Pino et Isabelle Rabut (eds.), Le cheval à trois jambes -anthologie historique de la prose romanesque taïwanaise moderne II. Paris: Librairie You Feng, 2016, pp.289-332. Co-trans. with Gérard Henry (Chinese to French). | |
2015 | Marguerite Duras, La Maladie de la Mort (《死亡之病》). Hong Kong: West Kowloon Cultural District M+ Museum, 2015. (Translation with critical introduction, French to Chinese). |
2011-2010 | Yasmina Reza, Le dieu du carnage (The God of Carnage, translated as 《豆泥戰爭》), performed by The Hong Kong Repertory Theatre. Hong Kong City Hall, May 6-14, 2011, Sept 11-26, 2010. (Trans., French to Chinese). |
Leung Ping-kwan, "Migration et création littéraire′′ (Migration and Creative Writing), in ALIBI 2: Dialogues littéraires franco-chinois. Paris: Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2010, pp.104-107. (Chinese to French, Co-trans. with G. Henry). |
Education
PhD. (Doctorate with Outstanding Honours 2011 in Languages, Literature and Societies, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris) |
D.E.A., MPhil (Languages, Literature and Societies, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris) |
MPhil (Modern French Literature, Université Paris 8) |
Diplôme (French Studies – Literature, Université Paris-Sorbonne) |
BA (Chinese Language and Literature, National Taiwan Normal University) |
Honors, Awards and Scholarships
Doctorate with Outstanding Honours (2011), in Languages, Literature and Societies, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris. |
The Best PhD. Thesis Prize of Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) 2011, Paris. |
The Third runner-up, FCC POYA 2005, Professional Division: Personal/ Non-commissioned Work, Photographer of the Year Awards 2005 of FCC (The Foreign Correspondents' Club, Hong Kong). |
Professional Qualification/Membership
Member, The International Union of Francophone Press (UPF), 2005-2019. |
University Lecturer in Chinese language and Literature, by French Ministry of Higher Education and Research, Feb 5, 2014. |
Associate Researcher, The French Centre for Research on Contemporary China, 2007- 2014. |
Positions Held
2021 - present | Associate Program Director of Master of Fine Arts in Film, Television and Digital Media, Lecturer 1, Academy of Film, Hong Kong Baptist University |
2018 – present: | Lecturer 1, Academy of Film, Hong Kong Baptist University |
2015 – 2018: | Guest Lecturer, Academy of Film, Hong Kong Baptist University |
2014 - 2015: | Teaching Fellow, Department of Chinese Culture, Hong Kong Polytechnic University |
2011 – 2014: | Visiting Lecturer, College of Professional and Continuing Education, Hong Kong Polytechnic University |
2006 – 2010: | Visiting Lecturer, College of Professional and Continuing Education, Hong Kong Polytechnic University |
2005: | Part-time Lecturer, Chinese Department, Hong Kong Lingnan University |
2004 – 2005: |
Part-time Lecturer, Community College, Hong Kong Lingnan University
Part-time French Teacher, Alliance française de Hong Kong |
2003 – 2004: | Research Assistant, Institute of Humanities and Social Sciences, Hong Kong Lingnan University |
Teaching and Research Areas
MFA programme: | |
World Cinema: History and Aesthetics | |
Great Works and Human Condition | |
Film and Literature | |
Selected Classic Readings : Creative Short Story Writing | |
Undergraduate programme: | |
European Cinema | |
Film Adaptation | |
Storytelling | |
Reading Literature | |
BA(Hon) programme : | |
Selected Readings in World Literature | |
Selected Readings in Chinese Literature | |
Adaptation Seminar: Literature, Drama, and Cinema | |
Special Topics in Hong Kong Cinema |
Academy Service (HKBU)
2022 Jan | Speaker, “Students’Short films of La Fémis”(Selection 1) Screenings and Post-Screening Talk, presented by Academy of Film (HKBU), CVA MUSES@104, Jan 18, 2022. |
2021 Nov | Speaker, “Through the Olive Trees – Abbas Kiarostami’, “ Watch Great Movies”, Post-screening Talk presented by Academy of Film (HKBU), CVA MUSES@104, Nov 10, 2021. |
2021 Oct | Organizer, Speaker, “Storytelling and Imagination”, Screening and Talk, presented by BCW program, Academy of Film (HKBU), Shek-Mun Campus, Oct 19, 2021. |
Co-Moderator & Speaker, “幻爱之光- Teacher and Student Shorts 2”, Screening and Talk presented by Academy of Film (HKBU) & Kuan-Du Film Festival (NTUA), at Hong Kong Baptist University and National Taiwan University of Arts, Non-Fiction Film Fortnight: Asian New Voices, Oct 8, 2021. |
|
Oct – Co-Organizer, Co-Moderator & Speaker, “The ordeals of Hong Kong and Taiwan Film students”, Screening and Talk presented by Academy of Film (HKBU) & Kuan-Du Film Festival (NTUA), at Hong Kong Baptist University and National Taiwan University of Arts, Oct 12, 2021. | |
2021 Mar | Organizer & Moderator, “From Trapped to Traverse The House of 72 Tenants Stephen Chow”, Speaker: Sam Ho, presented by BCWprogram (Academy of Film, HKBU) at Shek Mum Campus RM1206, March 11, 2021. |
2021 Jan | Organizer & Moderator, Speaker, “Seminar: Sexuality and Feminism in French Cinema”, presented by The Film Programmes Office of LCSD and Hong Kong Academy of Film of Hong Kong Baptist University, at the Hong Kong Baptist University, CVAMuse@104, Jan 27, 2021. |
2020 Oct | Organizer & Moderator, “Hong Kong Film Criticism and Discourse”, Speaker: Li Cheuk-To, presented by BCWprogram (Academy of Film, HKBU) at CVA1022, 19 Oct 2020. |
2020 Aug | Moderator, Academy of Film Orientation 2020-2021: Professor Michael Bray’s Talk |
2019 Oct | Organizer, Visit Leader, Site visit : Tai Kwun Centre for Heritage and Arts, presented by BCW - Activity Organizer, Screening and Seminar of Le Boucher at Tai Kwun JC Cube, presented by BCW Program (Academy of Film, HKBU) |
2019 Sept | Activity Organizer, Moderator, BCW Academy Advising Day 2019-2020 vs Orientation Party |
2019 summer | Organizer, Lecturer, Visit Leader, Paris Study Tour, presented by Bachelor of Arts(Honours) in Creative Writing for Film, Television and New Media, |
Academy of Film of Hong Kong Baptist University, exchanged with Institute of Université Sorbonne Nouvelle (Paris 3) & Cinema and Audiovisual Studies Research | |
2018 - 2019 | Coordinator, Global University Film Awards (GUFA), Academy of Film, HKBU |
Selected Articles in Books and Journals
2023 | Evasion poétique de Baudelaire et de Dai Wangshu’, Baudelaire et le monde sinophone. Paris : Presses Sorbonne Nouvelle, 2023. |
"The Image of Hong Kong under the French Gazes: Analysis of Made in Hong Kong (Sept 1984) and Made in China (April 1999)", Two special Issues of Cahiers du Cinema, HK: JTS Special Issue, Vol. 7, No. 1. | |
2021 | 〈書寫波特萊爾與戴望舒的一種思考〉,《波特萊爾與中國》(楊振主編)。上海:華東師範大學出版社,2021, 頁 382-425。 |
“A Short Film About Love - Krzysztof Kieslowski”, “THREE COLOURS : Red - Krzysztof Kieslowski”, Booklet of Cine Fan Nov/Dec Programme, Hong Kong: The Hong Kong International Film Festival Society, Oct 2021. | |
2019 | 〈記憶比電影剪接更省略-憶愛玲〉,《夢餘說夢:黃愛玲電影隨筆》。北京:北京大學出版社,2019,頁 387-394。 |
2018 | 〈關於文學的簡單對話〉,《期頤的風采 ─ 劉以鬯 100 嵗壽辰專號》。香港:香港文學出版社有限公司,2018 年,頁 246-252。 |
〈記憶比電影剪接更省略〉, HKinema 42. Hong Kong: Hong Kong Film Critics Society, March 2018, pp.13-16. | |
2010 | 〈香港Art Walk 十年有成〉, ARTCO, n°11, Taiwan, April 2010, pp.181-185. |
2009 | 〈戴望舒「創作與翻譯」的研究〉(The Research on Dai Wangshu’s Poetry and Translations), Hong Kong Literature Study, June 2009, pp.28-36. |
2006 | 《不平靜的書寫 —亨利‧米修的蘋果》(Agitated Writing—The Apple of Henri Michaux), Hong Kong Literary Magazine, no.253, January 2006, pp. 94-97. |
2005 | 《不吃早餐的男人》(The Man Not Eating Breakfast: an essay on the character of Antoine Doinel in François Truffaut’s film), in Liang Liang, Chen Baisheng (eds), Forever Truffaut (1932-1984). Hong Kong: City Entertainment, 2005, pp.72-73. |
1998 | 《談< 錄鬼簿 >》(Critique sur Feeding the Hungry Ghosts), in Feeding the Hungry Ghosts, Hong Kong, Edition Zuni Icosahedron, 1998, pp.103-108, 135-136. |
Theatre and literary translation (French to Chinese)
2023 | “Le cheval dans l’art islamique” (〈伊斯蘭藝術中的馬〉, Recrache Paper by Yannick Lintz, HKPM Art and Culture of the Horse, Hong Kong : Hong Kong Palace Museum, July 2023. |
2022 | Sœurs (Sisters,《姐妹》, Drama by Pascal Rembert), (Trans., French to Cantonese), performed by Hong Kong Repertory Theatre, HKRep Black Box, June 3-19, 2022. |
2021-2017 |
Le père (The Father, 《 父 親 》 Drama by Florian Zeller,), performed by The Hong Kong Repertory Theatre, at
Hong Kong City Hall Theater from 20 -30 May 2021.
Hong Kong City Hall Theater from 4 -18 May 2019.
Macao Cultural Centre, 26-28 April 2019. Hong Kong Arts Centre, Oct. 19 - Nov. 5, 2017. |
2017 | 2017- Sylvia Botella, “Une île: le corps à l’état vif ou la puissance d’une conscience incarnée ─ quelques notes sur l’œuvre de Jan Fabre et mises en perspective” (〈島嶼;鮮活的身體、或曰意識化成肉身的力量─關於楊 · 法布爾作品的幾種思考及與語境並置探討〉), in Low Kee Hong (chef ed.), Encountering Practice: on real time performance and Jan Fabre Teaching Group. Hong Kong : West Kowloon Cultural District Authority, 2017, pp.7-17. |
2015 | Marguerite Duras, La Maladie de la Mort (《死亡之病》). Hong Kong: West Kowloon Cultural District M+ Museum, 2015. (Translation with critical introduction) |
2011 | Yasmina Reza, Le dieu du carnage (The God of Carnage, translated as《豆泥戰爭》), performed by The Hong Kong Repertory Theatre. Hong Kong City Hall, May 6-14, 2011; Sept 11-26, 2010. |
2009 | Odile Cornuz, Amants (Lovers), in Margrit Manz and Martin Zeller (eds.), Foodscape (《食事風景》). Hong Kong: MCCM Creations, 2009, pp. 59-67. |
Literary translation (Chinese to French)
2016 | Lü Heruo, “Char à bœufs” (《牛車》), in Angel Pino et Isabelle Rabut (eds.), Le petit bourg aux papayers - anthologie historique de la prose romanesque taïwanaise moderne I . Paris : Librairie You Feng, 2016, pp.129-178. (Co-trans. with G. Henry) |
Wang Zhenhe, “Un char à bœufs pour dot” (《嫁妝一牛車》), in Angel Pino et Isabelle Rabut (eds.), Le cheval à trois jambes -anthologie historique de la prose romanesque taïwanaise moderne II. Paris: Librairie You Feng, 2016, pp.289-332. (Co-trans. with G.Henry) | |
2010 | Leung Ping-kwan, “Migration et création littéraire” (Migration and Creative Writing), in ALIBI 2:Dialogues littéraires franco-chinois. Paris: Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2010, pp.104-107. (Co-trans.with G.Henry) |
2006 | Leung Ping-Kwan, “Goûter une salade Mao au China Club de Paris” (《在巴黎「中國俱樂部」吃毛沙拉》), De ci de là des Choses – poèmes de Leung Ping-Kwan. Paris: Éditions You-Feng, 2006, pp.36-39. (Co-trans. with G. Henry) |
2001 | “Sonneries de cloche au plus profond de la nuit ” (《中夜鍾聲》), “Avant et après” (《前後》), “Six heures de l’après-midi” (《六點鍾在下午》)and “Notre coq” (《我們的雄雞》), In “Lin Huiyin et sa poésie”, Paroles Magazines, January-February 2001, pp.17-19. |
International Academic Conference Papers
2022-2023 | “The Image of Hong Kong under the French Gazes: Analysis of Made in Hong Kong (Sept 1984) and Made in China (April 1999), Two special Issues of Cahiers du Cinema”, Themed Research Workshop Series 2022, Department of Translation and Centre for Translation Technology, The Chinese University of Hong Kong, HK: JTS Special Issue, Vol. 7, No. 1. |
2019 | “Hong Kong though the eyes of the May Fourth Writers”, 4 May 1919: History in Motion – A Political, Social and Culture Look at a Turning Point in the History of Modern China, presented by University of Mons, Belgium, May 2-4, 2019. |
2016 |
“En écrivant, en traduisant : Les images de la poésie française dans les poèmes de Dai Wangshu”, Colloque International : Les échanges littéraires sino-français pendant la République de Chine (1912-1949), presented by French Department of the College of Foreign Languages and Literatures, Shanghai Fudan University, June 30-31, 2016. |
2015 | “A Lost Paradise: The Images of Hong Kong through the Gazes of The Oriental and Occidental Intellectuals”, Visual Representations, World Literature and the Left-wing Cosmopolitanism in Modern China and East Asia, presented by The Chinese University of Hong Kong & Academia Sinica (Taiwan), at The Chinese University of Hong Kong, May 22-23, 2015. |
“The Unstable Images in the Poetry of Leung Ping Kwan”, Hong Kong and the World through Leung Ping Kwan (International Academic Conference), presented by Hong Kong Lingnan University, at Hong Kong Lingnan University, May 21-23, 2015. | |
2014 | “The Life, The Poetry and The Poetic Translation of DAI Wangshu”, Globalization and Localization of the Red: Twentieth-century Russian Soviet and East Asian Leftist Literature and Art Conference, presented by Department Cultural and Religious Studies of Taipei Academia Sinica, at Taipei Academia Sinica, June 5-6, 2014. |
2012 | “An Imaginary City: Colonial Hong Kong as seen by Eastern and Western writers before 1949”, XIX Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies (EACS), presented by Université Paris-Diderot, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) and the Bibliothèque universitaire des Langues et Civilisations (BULAC) , in Paris, Sept 5-8, 2012. |
“A Modern Literature Born under the Vagaries of Politics between the British Colony and Mainland China: A Survey of the Birth of Hong Kong Literature, a ‘Rediscovery’ - and, even a ‘Discovery’ - of a Literature”, New European research on contemporary China: European Junior China Scholars Conference, presented by French Center for Research on Contemporary China (CEFC) and Hong Kong and German Academic Exchange Service (DAAD), in Beijing, July 6-7, 2012. | |
2011 | “Literary space grafted onto the Hong Kong literary scene by mainland China’s intellectuals who sought refuge in Hong Kong after the Japanese aggression on China (1937-1941)”, The 14th edition of “An Appointment with History” in Blois: The Orient - China in World War II: History and Memory Conference, presented by European Centre for the Promotion of History (France), in Blois (France), Oct 14, 2011. |
“The opposite meaning of theatre translation from French to Cantonese created by cultural misunderstandings”, Translating Hong Kong Symposium (International Academic Conference), presented by Centre for Humanities Research (CHR), Hong Kong Lingnan University, collaboration with the Hong Kong Central Library and MCCM Creations and support media: MUSE magazine and Paroles magazine of Alliance française de Hong Kong, at Hong Kong Central Library, June 19, 2011. | |
2008 | “Image of French literature in the early modern literary magazines of Hong Kong (1928-1949)”, France and China Conference 2008 – Cultural and Educational Perspectives, presented by The School of the Modern Languages and Cultures, The University of Hong Kong, at The University of Hong Kong, June 16, 2008. |
Public Lectures and Talks
2022 | Co-Curator, “European Belles – Desire, Sexuality and Male Gaze”, presented by TheFilm Programmes Office of The Leisure and Cultural Services Department, 2020-2023. |
Guest Speaker, “THREE COLOURS: Red - Krzysztof Kieslowski”, film course presented by The Hong Kong International Film Festival Society, EMP Cinemas iSQUARE, July 3, 2022. | |
2021 | Speaker, French Film Noir vs American Crime Movies: Post-Screening Talk of Pépe le Moko, presented by Film Programmes Office (LCSD), Hong Kong Film Archives, Dec 12, 2021. |
Guest Speaker, “A Short Film About Love - Krzysztof Kieslowski”, film course presented by The Hong Kong International Film Festival Society, EMP Cinemas iSQUARE, Dec 10, 2021. | |
Speaker, “Seminar: Sexuality and Feminism in French Cinema”, presented by The Film Programmes Office of LCSD and Hong Kong Academy of Film of Hong Kong Baptist University, at the Hong Kong Baptist University, Jan 27, 2021. | |
2019 | Speaker, “The Life and Art of Coco Chanel”, presented by the Hong Kong Cultural Presentations Section of LCSD, at Eslite Causeway Bay Store, Sept 28, 2019. |
2018 | Speaker, “Looking Back: The Times and the Films of 1968 ─ The Subversive 1960s (France)”, presented by Leisure and Cultural Services Department and Hong Kong Film Critics Society, at the Hong Kong Space Museum, June 17, 2018. |
2017 | Moderator, “Master Class with Olivier Assayas”, presented by the Academy of Film (HKBU) and The Hong Kong International Film Festival, at the Academy of Film, Hong Kong Baptist University, April 21, 2017. |
Organiser, Moderator and Speaker, “Discussion on cult French cineaste Jacques Prévert : Les Enfants du Paradis”, presented by Hong Kong Baptist University and Consulate General of France in Hong Kong & Macau, at the Academy of Film, Hong Kong Baptist University. March 17, 2017. | |
2016 | Speaker, 《文化差異中的生活姿態與想像:香港舞臺上的法式廝殺》(Le dieu du carnage), The 10th Chinese Drama Festival, presented by Hong Kong Federation of Drama Societies and School of Communication (HKBU), at The Hong Kong Baptist University, April 8-16, 2016. |
2015 | Moderator and Speaker, “Le Petit Prince: Cinema & Literature”, presented by Hong Kong Broadway Circuit, at the Cinematheque of Hong Kong Broadway Circuit, Dec 17, 2015. |
Guest Speaker, 《從世界視野重塑香港文化》: ﹤法國詩人筆下的香港 ﹥, Cultural Talk invited by Professor Leo Ou-fan Lee, Author of the Year for the HKTDC Hong Kong Book Fair 2015, presented by The HKTDC Hong Kong Book Fair 2015, at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, July 19, 2015. | |
Guest Speaker, “Seminar on the cinema of Maurice Pialat”, presented by The Hong Kong International Film Festival Society, at The Hong Kong Arts Centre, The agnés b. CINEMA, July 12, 2015. | |
2014 | Guest Speaker, “Literature and Films of French writer Marguerite Duras”, presented by The Duras Project, at The Hong Kong Arts Centre, Nov 23, 2014. |
Guest Speaker, “Classical poems through the modernism of Leung Ping-kwan ”, Cultural Identity of Leung Ping-kwan (Yasi), presented by Hong Kong-Taiwan Cultural Co-operation Committee, Hong Kong Economic, Trade and Cultural Office (Taiwan), Hong Kong Trade Development Council and Hong Kong Tourism Board, in Taipei, Oct 18, 2014. | |
2013 | Guest Speaker, “The shop of the Lin Family — the transposition of literary work to cinematic imagery”, presented by Educators Workshop of the Jockey Club Cine Academy : Literature and Film, Hong Kong International Film Festival Society, at Hong Kong Film Archive, November 2, 2013. |
2012 | Guest Speaker, “The image of woman in the Red Sorghum family of Mo Yan and the Red Sorghum of Zhang Yimou”, presented by Educators Workshop of the Jockey Club Cine Academy: Literature and Film, Hong Kong International Film Festival Society, at Hong Kong Film Archive, November 2012. |
Various Art and Culture Articles in Publications
Newspapers: Hong Kong Economic Journal《信報》, Ming Pao (Hong Kong)《明報》, Express News Ltd (Hong Kong)《快報》, Metro (Hong Kong)《世界日報》 |
Magazines and literary magazines: Hong Kong Literary Magazine《香港文學》, Hong Kong Literature Study 《文學評論》, Elite (Taiwan)《誠品好讀》, ARTCO (Taiwan) 《今藝術》, Paroles Magazine 《東西譚》(Alliance française de Hong Kong) , Crossover magazine《越界》, City Magazine《號外》, Ming Pao Weekly 《明報周刊》, Marie-Claire magazine《瑪莉嘉兒》, Esquire magazine《君子》, Outlook magazine《新視線》(China), Hong Kong Arts Development Council Magazine《香港藝術發展局刊》 |
Internet sites: Hong Kong Arts Development Council 《香港藝術發展局》, Asia Channel Institute |
Adjudicator
2022 | Professional Adjudicator, The 40th Hong Kong FilmAwards |
Adjudicator (Narrative film), The 3nd Global University Film Awards (first round selection) | |
2019 | Adjudicator, The 38th Hong Kong Film Awards (second round selection) |
Adjudicator (Narrative film), The 2nd Global University Film Awards (first round selection) | |
2018 | Adjudicator (Narrative film), The 1st Global University Film Awards (second round selection) |